Project Logo Faces of JanusOU logo Classical Receptions in Drama and Poetry in English
from c.1970 to the Present
 


Homepage
Contacts

The Project
About the project

Project Publications
(including Archived Conference papers)

Specialist Bibliography
Masks Workshop Video

Critical Essays
Essays

EJournals
New Voices
Practitioners' Voices

2010 Conference

A Democratic Turn


ESeminar

2009 Democratic Turn Eseminar

1998-2008 Archived topics


Drama Database
Search the DB

Poetry Database

(pilot v. 1)
An Introduction

Case Study 1:
Michael Longley

Case Study 2:
Eavan Boland and
Olga Broumas

Database Pilot Sample:
Eavan Boland
Olga Broumas
Ted Hughes
Michael Longley

Classical historiography, ideas and material culture
Exhibiting Democracy

Classical Reception Studies Network
 CRSN

Links

© Copyright Notice

January Conference 1999
THEATRE : ANCIENT & MODERN

Return to contents

The Parodos of Aristophanes’ Knights

Keith Sidwell, University College Cork, Ireland

It is a natural assumption of readers of Knights that the identity of the chorus is beyond dispute. They enter at 247 after a clear summons from slave 1/Demosthenes in line 242 (a[ndre~ iJpph'~ paragevnesqeiv 'Cavalry men, come here!'). Their character during the parabasis cannot be doubted (see especially 551-580). And despite many passages where no reference is made to their special attributes, the mention of their youth by Paphlagon at 731 and their long hair by Demos at 1121-2 seems to confirm that they have not changed their character in between. Then in the second parabasis (1266) they again refer to themselves as qoa'n i}ppwn ejlath'ra~ (‘we drivers of swift horses').

However, the parodos contains a curious formulation which does not sit very easily with this interpretation. Here is the whole passage (255-72) with Alan Sommerstein's translation.

PAPHLAGON: Venerable jurymen! Brethren of the Order of the Three Obols, whom I feed by my loud denunciations, true or false! Come to my aid, for I am being beaten up by conspirators!

CHORUS-LEADER: And rightly too; for you eat up the public funds before the lot has fallen on you, and you pick off the outgoing magistrates like figs, pressing them to see which of them is green or ripe or not yet ripe. Yes, and you seek out any private citizen who's a silly lamb, rich and not wicked and frightened of public affairs, and if you discover one of them who's a simple fellow minding his own business, you bring him home from the Chersonese, take him round the waist with slanders, hook his leg, then twist back his shoulder and plant your foot on him.

PAPHLAGON: Do you join in the attack too? But, gentlemen, I'm being beaten up on your account, because I was about to make a proposal that it's fitting to set up a monument to you on the Acropolis in honour of your courage.

CHORUS-LEADER: What a fraud! What a supple rogue! Do you see how he tries to flatter us and humbug us, as if we were senile? Well, if he moves this way, he'll be struck by this ; and if he tries to duck out this way, he'll butt against a leg. (tr. Sommerstein)

At 255-7, the Paphlagonian calls his own troops into the battle to defend him. These are, of course, the old jurors who are familiar to us from Wasps of 422, but not yet at the Lenaia of 424 to the audience of Knights. At the end of his appeal, line 257, he gives the reason for it as follows wJ~ uJp j ajndrw'n tuvptomai xunwmotw'n ἑν δἱκῃ γε ‘for I am being beaten up by conspirators’). The chorus then respond at 258 with ἑν δἱκῃ γε (And rightly too), and give as their reason his unethical activities in the lawcourts. Paphlagon’s reply to this is curious: xunepivkeisq j uJmei'~; ejgw; d j, uJmei'~ tuvptomai... (266) 'Do you join in the attack too? But, gentlemen, I’m being beaten up on your account...’. Commentators naturally assume that he is speaking to the knights.[1] But it is very odd that he should have to explain that he is being beaten to the very people who are beating him. And what is the explanation of the prefix xun- and the intensive ὑμεῖς in 266?[2]

If we were to take all these indications literally, as hints of what is happening on stage, they would surely lead us to suppose that at 258 another chorus group (or rather a semi-chorus), consisting of old jurors, enters in response to Paphlagon’s appeal. However, instead of helping him, as he expects, they fling at him accusations of precisely the type which old jurors would be expected to have at hand. Paphlagon’s startled response at 266 shows that he did not expect them to side with the knights.[3] He then makes up ad hoc the false claim that the knights had been beating him because he was going to propose the setting up of a ujmw'n...ajndreiv~ cavrin ( 267-8): ‘A monument to you...in honour of your courage’).[4] Sommerstein comments ‘presumably in the Corinthian expedition (cf. 595-610)’. This, however, depends. If they really are old jurors to whom he is speaking, then they are probably, like the Acharnians (181) and Wasps (1078[5]), also implicitly associated with the battle of Marathon (cf. 1333-4). So this could be the point of reference. Or Paphlagon could be claiming that he was suggesting that these men deserved a monument for bravery qua jurors.

But how can the old jurors be just that and also be knights? The obvious answer is that they are old men, but for some reason they are dressed as knights. Hence, the humour of this double chorus entry - or rather the entry of two semi-choruses, one of young knights and one of old - will have been both highly visual and rest on something about knight and old juror choreuts unknown to us. At 269-70, the chorus accuses Paphlagon of deceitfulness and suggests he is treating them wJsperei; gevronta~ ( ‘as if we were senile’)33. Then, with words presumably matched by their movements, they show the impossibility of Paphlagon’s escape. The question now is this. Assuming the hypothesis of a double-chorus is right, are the chorus here speaking as young men, the knights, or as old men, or both? If it is correct to assume that Kleon’s cry is answered by old jurors, then at this point the two semi-choruses will have joined forces. Thus they remain, at least textually, for the rest of the play.

Here we reach the nub of the problem. Our text leaves the main points unspoken, viz. the double entry, the absurd disguise, and whatever it is which underlies the joke of the double entry. Yet we cannot deny that an original audience could have known these things. The double entry would have been anticipated by them if at 247 only twelve knight choreuts had entered. The absurd disguise would have been palpable in masking and body-padding. The humour of the double entry would have rested on a point of reference outside the play, which could be assumed to be known by the audience.

This reading would give additional amusement to the epirrheme of the first parabasis (565-80), where the chorus praise their fathers, and give background to the evocation of the trophy at Marathon by the chorus at 1333-4. Moreover, the strophe at 973-84 actually seems to mention once more the same group of old jurors who gave such fervent support to Kleon as the Paphlagonian himself assumed at 255-7:

So once the inference of a double chorus is made from 266, the insight does have a palpable effect on the humour of later choral interventions.

But how could the audience be expected to recognize that old men dressed as knights were in fact old jurors? Clearly, they could only do so if they had seen this group before. Where? Obviously not in the real lawcourts. Possibly, though, in the comic theatre. Acharnians 1150f. allows the possibility that a chorus from an earlier play by some other dramatist could appear in another poet’s play and be recognized for what they are (and the Acharnians are both old and, at least by implication, jurors: 377f.).[6] Hence, the composition of the chorus in Knights could very well be metacomic.

I had better explain this new horror of a word. By ‘metacomic’ I mean that the humour has been constructed with another comedy as a fundamental reference-point, without which the audience misses a vital layer of the joke. Take as an example the scene in ‘The Simpsons’ where Bart sees Hans Mohlmann, a very old and wrinkled man, respond to a knife threat by pulling out a samurai sword. As he does so, he remarks, ‘You call that a knife. This is a knife.’ Then, of course, he cannot hold the sword up, and the scene ends in bathos. This is a parody of the famous scene in ‘Crocodile Dundee’, where the hero pulls out a huge outback blade in response to a mugger’s knife threat in New York, with the words already quoted on the lips of Hans Mohlmann. I tend to use the term ‘metacomedy’ as generic. The term ‘paracomedy’ implies more specifically that the intention of the metacomedy is to ridicule its point of reference, by suggesting that it is bad comedy etc.[7]

Thus it would help to substantiate this hypothesis if we could point to evidence that Knights was a metacomedy.

I have recently argued that the claim of the parabatic voice in Eupolis fr. 89 from Baptai to have co-written Knights, taken together with Cratinus’ attack on Aristophanes (fr. 213) in Pytine of 423 for ‘saying the things of Eupolis’ in Knights, can best be interpreted as a riposte to the reuse of an earlier play of Eupolis for satirical purposes in Knights.[8] I identified this play as Chrysoun Genos of Lenaia 426 and suggested that two passages in Acharnians (5-8, 299-301) refer to it. It now becomes somewhat easier to see what is going on with this double-semi-chorus entry in Knights. In Eupolis’ play, if we can take the Acharnians passages as unmasked versions of it, Kleon was put on trial by the knights (5-8) and condemned by a jury of old men (299-301). We do not know if in fact Eupolis had made the two groups into separate semi-choruses. Fr. 298 of Chrysoun Genos, if it enumerates the chorus, argues against this hypothesis, since the numbers are 12-18, which would overlap the semi-chorus. But he did use this technique in Marikas (rich men/poor men, who speak separately at times and together at others[9]), which I have argued bore the same relationship to Knights as did Knights to Chrysoun Genos. It is reasonable, at least, to suppose that Eupolis had two contrasting choruses in Chrysoun Genos (cf. Frogs), which came together to condemn Kleon. To satirize Eupolis, Aristophanes borrows both groups, suggests that their views are compatible right from the start, and dresses his old jurors - recognizable as the Eupolidean group from their masks[10] - as knights to underline the point. Dramatically, then, the parodos reinforces the point already made by the opening scenario, where Nikias and Demosthenes in unlikely manner combine forces against Demosthenes’ political friend Kleon.[11] It also produces paracomic humour by subverting the Eupolidean scenario and ridiculing the knights by adding to their number an absurd and ugly gaggle of pro-Kleonian caricatures.[12]

It is a result of this analysis that certain choral passages (e.g. 973f. attacking Kleon and mentioning his old juror supporters and 1112f. accusing Demos of cynical pragmatism in his adoption and abandonment of politicians) would work their humour by ironic reference to the semi-chorus of old juror knights, rather than to the youthful semi-chorus. It will be possible for us to conjecture that such passages were sung only by one semi-chorus, while the others danced. For example, the epirrheme 565-80 could well be sung by the young knights, while the actions are danced - appropriately - by the old juror knights. The reverse inscenation could then be applied to 595-610. Such reconstructions are of course completely conjectural. However, the discussion underlines how little our texts may be able to guide us in matters of visual humour, especially where we are dealing with plays where a vital point of reference - the play which it parodies both in its textual and visual manifestation - is completely lost to us.

One final point, the most counter-intuitive and controversial of all. The argument between the poets Aristophanes, Eupolis and Kratinus over Knights is real enough. But if metacomedy is as important as my argument seems to reveal, we may be reading it wrong. Elsewhere I have argued that the parabasis of Acharnians is itself satirical.[13] The ancient scholiasts and MacDowell tried to resolve the issue of the poetic voice here by ascribing the apparent authorship to Kallistratus. The truth is more startling and more complex. In my view, the play’s parabasis is a parody of Kratinus. I believe that Hubbard was on the right track in tracing the invention of the parabasis to Kratinus, rather than seeing it as a traditional form.[14] I think it was necessitated by the circumstances created by the decree of Morychides in 440. The decree, which banned naming of caricature characters, forced Krates in one direction (Aristotle Poetics 1449b 5-9) and Kratinus in another. Krates abandoned caricature comedy and adopted the Sicilian plot-based type. Kratinus carried on with caricature comedy, but went ‘enigmatic’. He needed something like the parabasis to explain what the play’s point of attack really was. Aristophanes and Eupolis both mercilessly satirised and parodied Kratinus. Hence, any parabasis we find in their works has some point of contact with its inventor.

This brings into question not only the identity of the poetic voice in Knights (and other Aristophanic plays), but also that of Eupolis fr. 89. Since the actual author of Knights was Aristophanes, it is not untoward to suggest that the first person voice in that fragment is his. The falakrov~ (Baldilocks) must then, of course, be someone else, and the recipient of the gift of this drama must be a third comic poet. I suggest that Knights was presented as though a play by Eupolis. Further, I suggest that the ‘bald comic poet’ was Kratinus and that he had appeared in the chorus of Eupolis’ Chrysoun Genos (298.5), the play where the knights, old jurors and Kleon probably first appeared together, though the old jurors and their relationship with Kleon were probably the invention of Kratinus’ Nomoi. The central joke of the parabasis of Knights is that it is Eupolis who has used the ventriloquial structure of metacomedy in his previous comedies, by pretending they were by Kratinus. Now for the first time, he tries on his own - but it is really a comedy by Aristophanes, of course, as the audience well knows. So when the chorus says at 507-9 ‘If any comic producer of the old school had tried to compel us to come forward to the audience and make a speech, it would have been no easy matter for him to gain his wish’, the audience at once laughs because in the play which Knights parodies a chorus composed of the same elements was made to do a parabasis on behalf of the old comic poet who was supposedly the author of that play, viz, Kratinus.

The observations I have made about the text of the parodos, then, reveal the tip of a Titanic iceberg. I do not wish to pursue this metaphor. Suffice it to say that my contention is that we will not know whether or not this metacomic level is truly as important as I suggest unless we accept the challenge of testing the hypothesis against all the available evidence, rather than remaining silent and assuming that the suggestion must be wrong because it subverts things we quite clearly know. We do not know anything any text tells us unequivocally. But this Derridaesque insight is at its truest in reference to comic texts.

Return to contents page

Endnotes

[1] E.g. A.H. Sommerstein, Knights (Warminster, 1981) has neither a stage direction here, nor a note in the commentary.

[2] Vickers', 1997, 107, is that 'words beginning with xun- seem often to have carried a special significance in the later fifth century, namely allusion to the political clubs to which many aristocratic Athenians belonged.' He refers to O. Aurenche, Les groupes d'Alcibiade, de Léogoras et de Teucros: Remarques sur la vie politique athénienne en 415 avant J.C., Paris, 1974, 40-1 and M. Ostwald, From Popular Sovereignty to the Sovereignty of Law: Law, Society and Politics in Fifth-Century Athens, Berkeley and Los Angeles, 1986, 537-50. But Paphlagon has just called the other group xunwmovtai (257). And the presence of conspiratorial undertones is not the whole story, since it does not explain the emphatic uJmei'~.

[3] During discussion at Milton Keynes, Nick Lowe suggested that ajndrw'n xunwmotw'n at 257 might refer to Sausage-Seller and Demosthenes. It is true that these are grouped together by Paphlagon at 235-9, where dual verbs are used. However, all of the imperatives which indicate direct physical attack on Paphlagon are singular (244, 246, 247, 251, 252, 253). Moreover, 244 and 246 are spoken by Demosthenes to Sausage-Seller. Cf. 730f., where Paphlagon explains to Demos dia; se; tujptomai uJpo; toutoui; kai' tw'n neanivskwn .

[4] Note 1, ad 268.

[5] See A.H. Sommerstein's note ad loc. (Wasps, Warminster 1983).

[6] For this argument, and references to earlier discussion, see Keith Sidwell, 'Aristophanes' Acharnians and Eupolis', C&M XLV (1994), 106-11 with n. 69.

[7] 'Derivative metacomedy' is a further category. Here, the reference-point is suppressed and the comedy derives its impact from imitating something already successful, with the intention of cashing in on the popularity of the original without the debt being acknowledged. An example would be the use of singing tea-services in advertisements for tea, which are calqued upon the famous animated tea-service in Disney's 'Beauty and the Beast', which sings 'Be My Guest'. As will be clear from what follows, though the poets of Old Comedy largely claim metacomedy is derivative, because they are attacking rivals for using their material, in fact the major mode in use in Old Comedy is paracomedy.

[8] Keith Sidwell, 'Authorial Collaboration? Aristophanes' Knights and Eupolis', GRBS 34 (1993), 365-89.

[9] See fr. 192.186, 117, 118, 120 and fr. 193.5-8 with the commentary of Kassel-Austin in PCG V, 414-5.

[10]See fr. 298 for this chorus as individualised, if the fragment does enumerate the chorus (see above).

[11] It seems unreasonable to deny that Kleon's success at Pylos was due to close cooperation with Demosthenes, though of course it is possible to argue that Demosthenes may have changed his mind about Kleon after the Pylos incident (as a correspondent suggests to me). But the evidence for Demosthenes' change of mind would be the attitude his slave-caricature expresses in Knights, and it seems the reverse of what one might call the structure of comic ridicule to ascribe a real opinion to a caricature. How would it be funny? By the same token, the revelation that the parodos is comically constructed to achieve this same ironic effect is actually an argument in favour of the ironic reading of the opening offered here.

[12] In an earlier article (Keith Sidwell, 'Poetic Rivalry and the Caricature of Comic Poets' in Stage Directions: Essays in Ancient Drama in Honour of E.W. Handley, ed. Alan Griffiths [Institute of Classical Studies, London, 1995], 56-80), I suggested that poets might have specific political affiliations, which they argued in the competition. I now think it much more likely that the very idea of affiliation with political groups is a device used to satirize rivals. Comedy's role was to protect the demos against its leaders by attacking their tim» through ridicule. Hence all politicians, and especially the most successful (i.e. in the later fifth century the demagogues), were targets. Thus, to present a rival as an active supporter of a politician would be of itself to accuse him of failing to conform with the proper spirit of the competition.

[13]Sidwell 1994, 101-104.

[14] T.K. Hubbard, The Mask of Comedy: Aristophanes and the Intertextual Parabasis, Ithaka and London 1991, 23-27.

 

Return to contents